Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.

Sistema d'avaluació

Projectes

55%

Observació/execució de tasques i pràctiques

40%

Examen escrit (test, desenvolupament i/o problemes)

5%

Criteris de superació

A) La nota mínima per a superar l'assignatura és un 5/10

 

B) Per a considerar l’estudiant com a presentat en el mòdul La traducció de temes medicosanitaris en l'OMS i l’OPS, haurà de aconseguir una nota global de 5/10 entre totes les activitats.

 

Per a considerar l’estudiant com a presentat en el mòdul La traducció de la patent biomèdica en l’OMPI, haurà de participar en el fòrum i lliurar la tasca 2 dins del termini indicat.

 


C) La nota global de l’assignatura serà la mitjana de les notes obtingudes en cada mòdul:

  • La traducció de temes medicosanitaris en l'OMS i l’OPS (50%)
  • La traducció de la patent biomèdica en l’OMPI (50%)

Cal aprovar els dos mòduls (amb un mínim de 5/10) per a calcular la nota global de l'assignatura.


D) Avaluació dels mòduls:


La traducció de temes medicosanitaris en l'OMS i l’OPS

  • Participació en el fòrum: 25%
  • Qüestionari: 10%
  • Traducció grupal: 25%
  • Traducció individual: 40% (25% traducció humana i 15% posedició)

 

La traducció de la patent biomèdica en l’OMPI

  • Participació al fòrum: intercanvi d'informació en els diferents fils del fòrum: 50%
  • Traducció de l'anglès al castellà de fragments de patent: 50% 

La nota final del mòdul es derivarà de la participació de l'estudiant en el fòrum (intercanvi d'idees, reflexió, dubtes pertinents, respostes a preguntes plantejades en diferents fils) (50%) i de l'exercici de traducció (50%).

 

*En l'avaluació de la traducció, es posarà l'accent principalment en la traducció de les convencions pròpies de la patent.