Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.
Semestre 1
Temari
PART I: Traductologia i lingüística
1. Multiplicitat d'enfocaments en traductologia
2. La polèmica relació entre lingüística i estudi de la traducció
2.1. La relació entre escola de la manipulació i enfocaments lingüístics
3. Els enfocaments textuals
PART II: Conceptes fonamentals per a l'anàlisi discursiva aplicada a la traducció
4. La cohesió
4.1. Els mecanismes cohesius
4.2. Cohesió i traducció
4.3. Referència i traducció: l'ambigüitat, la coreferència
4.4. Conjunció i traducció: grau de explicitud semàntica, conjunció explícita i implícita
4.5. Cohesió lèxica i traducció: la col·locació
5. El gènere textual
6. Les tipologies textuals
7. La variació lingüística
7.1. La variació lingüística en els estudis traductològics
7.2. Caracterització del registre: camp, tenor i mode
7.3. Registre i traducció