Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.
Curs 4 - Semestre 1
Metodologia didàctica
L’enfocament metodològic d’aquesta assignatura està basat en l’aprenentatge interactiu en el qual participen tots els integrants del procés.
Se sustenta en tres principis fonamentals:
El mòdul està integrat per una sèrie de textos que permetran treballar els diferents problemes de traducció que integren els blocs temàtics.
Les classes pràctiques estan concebudes com a tallers de traducció en els quals es realitzaran activitats de caràcter pràctic; les activitats seran tant de traducció com de redacció o de correcció de textos reals. La tasca del professor serà assessorar i orientar l'estudiant en l'adquisició de les pautes metodològiques que ha de seguir per a un correcte desenvolupament del procés traductor.
Els tipus d'activitats que es realitzaran seran:
La selecció dels materials de treball i dels gèneres textuals que es traduiran respon als següents criteris:
Materials: Els estudiants disposaran setmanalment dels textos i exercicis que es treballaran en l'assignatura.