SIA. Sistema d'Informació Acadèmica

Activitats

Avaluació

1 0
Hores presencials Hores no presencials

Treball personal

0 75
Hores presencials Hores no presencials

Ensenyaments pràctics (pràctiques externes)

74 0
Hores presencials Hores no presencials

Competències

CE01 - Planificar procesos de enseñanza-aprendizaje atendiendo al enfoque por competencias en distintos contextos

CE05 - Aplicar estrategias de enseñanza-aprendizaje que favorezcan una relación interactiva con los textos y los discursos, con la finalidad de desarrollar una capacidad de aprendizaje autónomo

CE06 - Elaborar planes de acción pedagógica que favorezcan la competencia plurilingüe integrando en ellos las TIC

CG02 - Organizar la información trabajada sobre la comunicación intercultural y la enseñanza de lenguas de acuerdo con las metodologías profesionales y de investigación propias de estos estudios

CG04 - Analizar intercambios comunicativos desde el punto de vista de la dinámica transaccional propia de situaciones de negociación y mediación

OP1 - Aplicar conocimientos y destrezas que permitan cooperar en un equipo de carácter interdisciplinar para la realización de actividades propias de situaciones de mediación en distintos contextos.

OP2 - Aplicar conocimientos y destrezas que permitan actuar como mediador en contextos interculturales, tales como identificar conflictos, desarrollar estrategias de negociación, gestionar el malentendido, etc.

Resultats d'aprenentatge

Comunicar argumentos y conclusiones de forma clara y sin ambigüedades a públicos especializados y no especializados.

Comunicar de una manera justificada y razonada sus propuestas en relación a la programación integrada de lenguas a públicos especializados (el profesorado del centro), y no-especializado (padres y alumnos).

Diseñar el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas en un centro educativo como parte integrante de la formación de una ciudadanía democrática, capaz de usar la lengua para la lectura crítica y la participación activa en la vida social; un aprendizaje que erradique los prejudicios lingüísticos, que valore el patrimonio lingüístico y cultural del propio territorio, como punto de partida para acceder al conocimiento de otras lenguas y otras.

Integrar los conocimientos de lengua y literatura con los relacionados con la didáctica, con el fin de diseñar programaciones adecuadas a las finalidades educativas.

Modificar las propuestas de los libros de texto con el fin de elaborar programaciones integradas de lenguas que favorezcan el desarrollo de una competencia plurilingüe.

Transformar los currículos en programas de actividades y de trabajo.

Utilizar las estrategias más adecuadas para coordinar el trabajo y la programación entre el profesorado de diferentes lenguas y áreas de conocimiento del centro educativo.

Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya
Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16