Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.
Curs 4 - Semestre 1
Ensenyaments teòrics
31 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Ensenyaments pràctics (problemes)
26 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Tutories
0,5 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Avaluació
2,5 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Treball personal
0 | 60 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Treball de preparació dels exàmens
0 | 30 |
Hores presencials | Hores no presencials |
CE01 - Domini de tècniques i estratègies de traducció.
CE06 - Domini de la documentació aplicada a la traducció
CG01 - Capacitat d'anàlisi i síntesi
CG02 - Resolució de problemes
CG03 - Raonament crític
CG06 - Autonomia
CG11 - Treball en equip
Traduir textos breus de caràcter general.
Reflexionar sobre aspectes teòrics i extraure conclusions per a millorar en la pràctica traductora.
Realitzar activitats d'anàlisi de traduccions en l'Aula Virtual.
Organitzar l'exposició d'un tema concret.
Llegir textos i sintetitzar les idees principals.
Aplicar els coneixements teòrics bàsics, el metallenguatge propi de la disciplina i entendre la complexitat de la traducció (aplicar correctament els conceptes de classes, tipus, modalitats i mètodes de traducció).