Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.
Curs 1 - Semestre 1
Ensenyaments pràctics (problemes)
51 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Ensenyaments pràctics (laboratori)
2 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Avaluació
7 | 0 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Treball personal
0 | 60 |
Hores presencials | Hores no presencials |
Treball de preparació dels exàmens
0 | 30 |
Hores presencials | Hores no presencials |
CE01 - Domini de tècniques i estratègies de traducció.
CE04 - Domini de la primera llengua estrangera i la seua cultura per a traduir i interpretar.
CE06 - Domini de la documentació aplicada a la traducció
CG01 - Capacitat d'anàlisi i síntesi
CG02 - Resolució de problemes
CG03 - Raonament crític
CG04 - Motivació per la qualitat
CG05 - Creativitat
CG06 - Autonomia
CG07 - Presa de decisions
CG08 - Capacitat d'organització i planificació
CG09 - Habilitats en les relacions interpersonals
CG11 - Treball en equip
CG17 - Iniciativa i esperit emprenedor
Ser capaç d'organitzar el contingut d'un text de composició pròpia en Llengua B.
Ser capaç d'identificar i ser capaç de comprendre el funcionament de distints tipus textuals.
Ser capaç d'aplicar coneixements enciclopèdics a la interpretació de textos en Llengua B.
Reconèixer el funcionament dels mecanismes de cohesió i coherència en textos escrits.
Manejar obres de referència bàsiques i recursos electrònics.
Incrementar els coneixements gramaticals des d'un punt de vista contrastiu amb la Llengua A.
Consolidar i incrementar els coneixements lèxics des d'un punt de vista contrastiu amb la Llengua A.
Aplicar diverses estratègies de lectura a textos en llengua B.