Bloc A. Pretraducció
Tema 1. Conceptes generals sobre la traducció i el traductor
Tema 2. El dinamisme de l'equivalència traductora
Bloc B. Reactivació lingüística en espanyol i anglés
Tema 3. El text com a unitat de traducció. Estratègies de comprensió i d'anàlisi textual.
Tema 4. Elements de contrast interlingüïstic. Diferències entre l'espanyol i l'anglés
Bloc C. Iniciació a la pràctica traductora
Tema 5. Mètodes i tècniques de traducció
Tema 6. Problemes i recursos documentals
Tema 7. Els errors de traducció
Bloc D. Traducció
Tema 8. Pràctiques de traducció i aspectes professionals