Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.
Curs 4 - Semestre 1
Examen escrit (test, desenvolupament i/o problemes)
60%
Examen oral
40%
a) PART DE TRADUCCIÓ (50% de la nota final de l'assignatura)
- Examen de doblatge i de subtitulació (80%). L’examen constarà de la traducció per al doblatge i la subtitulació d’un text audiovisual.
- Pràctiques de doblatge i subtitulació (20%). Durant el semestre es realitzaran diverses tasques (no totes puntuables) de doblatge i subtitulació. S'haurà d'entregar aquestes tasques en les condicions i els terminis previstos i publicats convenientement en l'Aula Virtual.
L'estudiant haurà de traure un mínim de 5 punts sobre 10 en cadascun dels exercicis de l'examen (doblatge i subtitulació) per poder aprovar l'assignatura.
b) PART DE TÈCNICA I TECNOLOGIA (50% de la nota final de l'assignatura)
- Examen de la tècnica, tecnologia, funcions i metodologia de treball en la indústria del doblatge i la subtitulació (80%). L'examen combinarà preguntes tipus test, preguntes de resposta breu i/o preguntes per a desenvolupar un tema. L'alumnat no podrà comptar amb cap tipus d'ajuda externa.
- Pràctiques de realització de doblatge i subtitulació (20%). Durant el curs s'avalua l'alumnat de manera contínua mentre desenvolupa les pràctiques en l'estudi de doblatge del LABCOM. S'haurà d'entregar aquestes tasques en les condicions i els terminis previstos i publicats convenientement en l'Aula Virtual.
Nota mínima en l'examen final per poder aprovar l'assignatura: 5 punts.
Observacions: