SIA. Sistema d'Informació Acadèmica

Esteu accedint a un curs acadèmic que no està actiu. La informació no correspon al curs acadèmic actual.

TI0924 - Llengua C (Francès) per a Traductors i Intèrprets (III)

Curs 2 - Semestre 1

Temari

Temari

  1. Identification des types et des sous-types textuels et leurs propriétés.
  2. Les textes narratifs et leurs particularités discursives : l’axe temporel, la présence du narrateur, le système d’énonciation choisi. La séquence descriptive dans les textes narratifs : situer dans le temps, situer dans l’espace, les ordinaux, les expressions indiquant la situation.
  3. Le récit et sa structure prototypique : les personnages, le temps, le déroulement de l’action.
  4. Les textes expositifs : la présentation des faits, l’analyse conceptuelle. La modalisation. L’articulation logique des idées, cohérence et cohésion dans ces textes.
  5. Les textes argumentatifs : demander, donner la parole, exprimer son accord, son point de vue, faire des hypothèses, marquer une opposition entre deux faits...Ressources linguistiques : lexique valoratif, les comparatifs, le superlatif.
  6. Textes prescriptifs ou prospectifs : Ressources linguistiques utilisées pour exprimer un conseil, un ordre, un souhait. La subordonnée relative, l’infinitif, l’impératif, le conditionnel, le futur, le présent. Les impersonnels d’obligation, la forme impersonnelle on + verbe d’action (on prend, on fait). La phrase négative, la subordonnée conditionnelle.
Universitat Jaume I CIF: Q-6250003-H Av. Vicent Sos Baynat, s/n 12071 Castelló de la Plana, Espanya
Tel.: +34 964 72 80 00 Fax: +34 964 72 90 16